Prinsip penutur asli berlebihan, dan konsep akademis tentang ‘mutu’ sedikit artinya dalam konteks bisnis. Pernyataan seperti ini mungkin terdengar kurang menyenangkan bagi penerjemah dan klien. Namun mereka yang berencana untuk mendirikan bisnis terjemahan harus menyadari bahwa pandangan yang ada tentang usaha terjemahan mungkin sedikit keterkaitannya dengan kenyataan. Terdapat banyak bahasa di dunia, sebagian besar memiliki ribuan dan bahkan miliaran penutur monolingual atau bilingual. Hukum statistika…
Tiga Mitos Umum Yang Beredar Tentang Bisnis Terjemahan
8 Hal Yang Dapat Menyederhanakan Pembelajaran Bahasa Mandarin
Bagi sebagian orang, gagasan belajar bahasa Mandarin adalah tugas yang mustahil. Banyak penutur bahasa Inggris yang merasa bahwa bahasa Mandarin begitu berbeda dari bahasa-bahasa Eropa dalam bentuk dan gaya sehingga segala sesuatunya tentang belajar bahasa Mandarin pastilah sulit dan asing. Namun bukan ini masalahnya. Belajar bahasa Mandarin bukan benar-benar berbeda dari belajar bahasa lain. Meskipun belajar suatu bahasa masih menjadi tantangan kecuali Anda tahu caranya…
8 Kesalahan Yang Harus Anda Hindari Dalam Mempelajari Bahasa Asing
Belajar bahasa baru bisa menjadi momok yang menakutkan bagi siapa pun. Dari menghapal kata-kata baru hingga menelusuri aturan tata bahasa, terdapat daftar panjang hal-hal yang harus Anda lihat untuk mempelajari bahasa baru. Pembelajar bahasa baru kadang-kadang melakukan kesalahan konyol yang hanya membuang-buang waktu dan mengurangi rasa percaya dirinya. Terdapat 8 kesalahan serius yang harus Anda hindari ketika mempelajari bahasa asing: Mengacaukan Tata Bahasa Tata bahasa…
Bagaimana Keterampilan Menulis Dapat Membantu Anda Mempelajari Bahasa Baru
Kebanyakan orang yang mempelajari bahasa baru melakukannya dengan tujuan mampu berbicara bahasa tersebut. Mereka mungkin ingin mempelajari bahasa tersebut untuk keperluan pekerjaan, untuk melanjutkan pendidikannya, untuk bepergian, atau hanya untuk pengembangan diri. Belajar membaca dalam bahasa baru juga bisa sama pentingnya, namun biasanya kurang diprioritaskan daripada berbicara bahasa tersebut. Belajar menulis bahasa baru jarang dipertimbangkan bagi kebanyakan dari kita. Lagipula menulis dalam bahasa baru sama…
10 Jenis Terjemahan Yang Umumnya Dijumpai di Dunia Terjemahan
Oleh karena industri terjemahan terus menerus berkembang, sekarang terdapat beberapa istilah tertentu yang digunakan untuk mendefinisikan terjemahan khusus yang tidak termasuk dalam kategori umum. Panduan singkat ini memberikan penjelasan beberapa istilah terjemahan umum yang digunakan. Terjemahan Administratif Terjemahan teks bersifat administratif. Meskipun administratif memiliki arti yang sangat luas, dalam artian terjemahan, administratif mengacu ke teks umum yang digunakan di dalam bisnis dan organisasi yang dipakai…
